Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Аминь! Это не просто рифмы. Это разговор с Господом в стихотворной форме. Такое ощущение, что автор молился, а мысли сами по себе просто вылились на страничку и легли ровными строчками. Спасибо, Танечка! Творческих удач!
Angelos
2009-01-23 22:06:05
чудесно!!!
ВЕлена
2009-01-24 19:06:26
пишите,в вас живет Сам Бог!
Ольга.
2009-01-27 11:45:04
Танечка замечательные стихи .. идущие из сердца.. Слава Господу за тебя ! Пиши моя родная.
Александра
2009-02-15 19:43:10
Тань, а я опять прошлась по строчечкам твоего стихотворного чуда. Спасибочки! Пиши побольше, дорогая! Тебе нельзя не писать! Бог с тобой!
женя блох
2009-02-19 21:42:52
Сегодня это созвучно состоянию моего сердца.Бог дал тебе талант возгревай
его,если утешитель-утешай,а увещевай
всегда с любовью.Никогда мой друг не
забывай купленны с тобою Христа кровью.
Нас простил Он,будем мы прощать,даже
если нет кричит природа,будем в Духе дом свой созидать,чтобы отразить нам
сущность Бога!
Galina Burbach
2009-04-16 09:34:04
Моё сердечко ожило после песни которую мне прислала моя подруга из Америки,а получается что я к Калининграду на много ближе.Огромное СПАСИБО Вы не представляете как я ВАМ благодарна.БОЖЪИХ БЛАГОСЛОВЕНИЙ Татьяне Запорожец.Вы талант!!!!!
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 18) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.